Поедем - поедим

Французский шеф-повар Джордж Бланк уже не помнит, чем именно он угощал Михаила Горбачева и Франсуа Миттерана в мае далекого 1993 г. Помнит, что очень старался и нервничал. Неделю готовился к званому обеду. Гостям вроде понравилось. "Горби" даже что-то написал в его книге отзывов, целую страницу исчеркал размашистыми витиеватыми буквами. Правда, к глубокому сожалению Бланка, русскими. "А я пока по-русски не говорю, - вздыхает повар. - Но мои сотрудники начали учить язык". Если еще недавно Горбачев был чуть ли не единственным русским, которому посчастливилось отведать фирменных бланковских лягушачьих лапок в ванильно-имбирном соусе и улиток под брюквой, то в последние год-полтора туристы из России все чаще появляются в его уютном ресторанчике.

"Бранденбургские ворота, Биг-Бен и статуя Свободы уже поднадоели, - говорит Светлана Федорова, пресс-секретарь Ассоциации туроператоров России (АТР). - Обеспеченным россиянам хочется чего-то новенького и экзотического". Кроме того, в России сейчас настоящий гастрономический бум. На каждом канале - своя кулинарная передача, а то и не одна; практически в каждом журнале - рубрика с рецептами "от звезд"; кулинарные книги - в списках бестселлеров; эксперименты на собственных кухнях - одно из свежих увлечений россиян. Теперь вот потихоньку потянулись за вкусовыми впечатлениями за границу.

Ресторан Бланка - жемчужина первой во Франции "гастрономической деревни" Вонна, затерявшейся на карте Бургундии где-то между городком Телячий мост (Pont de Veau) и Долиной птиц (Vallee de Oiseaux). Знаменитый ресторанный путеводитель Мишлена присвоил ему высшую категорию - три звезды. Наличие у заведения одной звезды сигнализирует потенциальному посетителю, что перед ним "очень хороший ресторан в своей категории". Две - что ради него "стоит отклониться от туристического маршрута". Рестораны с тремя звездами "заслуживают отдельной поездки".

Средний ужин (без напитков) обойдется у Бланка в €200 на человека. Самое дорогое вино в винном погребе - Chateau Petrus 1947 г. - по €9600 за бутыль. Гастрономические туры вообще удовольствие не из дешевых. "Они, как правило, относятся к индивидуальному туризму и поэтому в среднем стоят от €2500 и выше, - объясняет Анна Дашевская, специалист турагентства "Турбинария", предлагающего индивидуальные туры. - Не стоит рассчитывать, что вы уложитесь в 500 у. е. и еще останется на сувениры". Если же турист хочет не только попробовать местные деликатесы, но и научиться их готовить, цена поездки будет еще выше. Например, однодневный кулинарный мастер-класс в парижском отеле Ritz-Carlton стоит около €1200.

По данным Федерального агентства по туризму, средняя стоимость тура за границу в 2007 г. составляла 25 000–26 000 руб., т. е. около $1000. Но по оценке инфогруппы "Турпром", уже до 5% российских туристов готовы тратить за тур более 3000 у. е. Так что скоро русских посетителей в ресторане того же Бланка наверняка прибавится.

Обычно наши соотечественники подгадывают так, чтобы заодно попасть на какой-нибудь фестиваль. Хотя в последнее время выяснилось, что россияне готовы перенести многочасовой полет только ради того, чтобы в этой бургундской глуши посмаковать стебелек спаржи. "Да, одни приезжают к нам на день-два из Ниццы и Куршевеля, но уже есть и те, кто прямо из Москвы или Санкт-Петербурга - и сразу на несколько дней, - радуется Джордж Бланк. - Этой зимой русских особенно много". В тот вечер, когда корреспондент и фотограф Newsweek ужинали у Бланка, других русских в ресторане не было. Зато были японцы, швейцарцы, немцы, англичане и чехи.

Американские, европейские и японские турагентства давно предлагают клиентам специальные мишленовские маршруты: все "звездные" рестораны Мадрида или, например, Дублина. Такие поездки, когда программа и маршрут путешествия строятся именно вокруг еды - будь то лучшие рестораны или кулинарные школы региона, гастрономические фестивали, местные деликатесы или напитки, - составляют отдельную отрасль турбизнеса.

Согласно, например, прошлогодним данным американской Ассоциации туристической индустрии (TIA), за последние три года 17% туристов из США ездили в гастрономические или винные туры по стране и за ее пределы. Около 60% опрошенных заявили, что планируют такое путешествие в будущем. "Наше исследование также показало, что подавляющая часть туристов даже обычные туры выбирает, исходя из вкусовых предпочтений. Именно гастрономия является решающим фактором при выборе направления", - говорит Лаура Мандала, вице-президент отдела информации TIA. "Напитки и еда являются такой же - если не более привлекательной - приманкой для туристов, как музеи, спорт и шопинг, - утверждает Эрик Вольф, глава Международной ассоциации кулинарного туризма. - Прием пищи - единственный вид времяпровождения в отпуске, затрагивающий все пять чувств". Вольф уверен, что вкусный обед запоминается сильнее, чем поход в музей, а хорошее вино производит большее впечатление, чем монументальный памятник. "Вернувшегося из Парижа друзья ведь в первую очередь спрашивают, действительно ли лягушки по вкусу не отличаются от курицы, и уж потом - что ему больше всего понравилось в Лувре, - подхватывает и Гарри Тейлор, глава европейского отделения Международной ассоциации кулинарного туризма. - Но если серьезно: еда - это квинтэссенция нации. Сконцентрированное в одной тарелке представление о характере народа, его истории и земле".

Голодная многонациональная компания в ресторане Бланка кучкуется в узком коридоре, ведущем от входа к основному залу, и, тыкая пальцами в прозрачную стену, возбужденно обсуждает происходящее по ту сторону стекла - на кухне.

Первое, что бросается в глаза, - идеальная чистота и порядок. Кафель и тарелки соревнуются друг с другом в белизне, а надраенные до слепящего блеска кастрюли и крышки-колпаки, которыми накрывают тарелки с готовыми блюдами, заставляют щуриться. Через несколько минут ты понимаешь, что царящие в "застеколье" суета и возня, кажущиеся поначалу хаотичными, на самом деле имеют свой порядок и смысл. Темп задает сам Бланк, повар в четвертом поколении. Он вообще кажется вездесущим: еще минуту назад пробовал черничный соус - и вот уже здоровается с посетителями. С каждым лично. Спрашивает, откуда приехали, перекидывается парой-тройкой фраз про погоду и урожай, после чего предлагает ознакомиться с меню.

Но в Вонна можно ехать не только ради Джорджа Бланка. Здесь все крутится вокруг еды. Есть еще один ресторан с мишленовскими звездами, две винотеки, одна гастрономическая лавка и магазин кухонной утвари. Почти все 1100 жителей деревушки выращивают, готовят, подают или продают еду. Туристам остается ее поглощать, покупать и наслаждаться, созерцая процесс приготовления.

Обойти все "вкусные" места живописной Вонна можно за день. Туристы здесь делятся на две категории: уже объевшиеся и еще голодные. Первых значительно больше. Дело в том, что ешь ты тут постоянно; всюду предлагают что-то продегустировать - в лавке деликатесов, в кондитерской, на многочисленных презентациях, выставках и фестивалях. В зависимости от сезона, в Вонна и окрестностях проходят: праздник молодого вина, неделя бресских цыплят, рождественский базар деликатесов.

Мы, например, абсолютно бесплатно наелись досыта на выставке гастрономических достижений. Искуснейшие повара этого региона, лучшие мясники, кондитеры и фермеры представляют тут свои шедевры. Столы с экспонатами расположены в центре огромного зала: тут и аппетитная бабочка из ветчины, сервелата и буженины, и огромная рыба-корабль с креветками-гребцами, и невероятно сложная плетеная скульптура из теста - карта Бургундии и корзина с виноградом. Около каждого экспоната есть табличка с именем и адресом его изготовителя, а по периметру зала расположены столы для дегустации, где все блюда готовятся прямо на глазах у истекающих слюнками туристов.

Первым делом нам дают попробовать микроскопические блинчики. Вместо обычного половника повар использует чайную ложку, ею и капает жидкое тесто на сковороду. По вкусу эти мини-оладушки напоминают омлет, а "щелкаются" они как семечки, благо дегустировать можно хоть целый день. Наблюдающая рядом с нами за процессом их приготовления англичанка Дэвон так хвалила повара, что он просто отсыпал ей штук 30 блинчиков в пакетик, мол, потом разогреете. Рядом готовят фруктовые пироги и круассаны. Если постоять около стенда с полчасика, можно и рецепт запомнить. Горячую выпечку сразу же выкладывают на подносы и предлагают попробовать.

Француженка из соседнего городка Куртафон Клодетта Броер сначала попробовала все пироги (а их было не менее 20) и только потом купила целый (за €8). "А нет, лучше дайте мне два! У нас сегодня праздник - наши цыплята выиграли 2-е место в конкурсе", - гордо заявила она. Узнав, что мы из России, Клодетта сразу пригласила нас в гости: "Мы вам и хозяйство покажем, и цыплят наших, и яичек с собой дадим. Только вот как вы их повезете... Ну все равно приезжайте. У нас на ферме поляки гостили, американцы были, даже туристы из Новой Зеландии. Русских не было. Будете первыми".

Гендиректор туристической компании "Гурман Вояж" Ирина Серебрякова условно делит российский кулинарный турпоток на три категории. Люди, которые уже изучили каждую песчинку на пляжах Хургады и все кирпичики в Китайской стене и хотят чего-то "этакого". Граждане, изначально выбирающие только необычные туры. И настоящие гурманы, разбирающиеся в винах и еде. Сами туры различаются по направлениям и программе. Полюбившиеся россиянам гастрономические маршруты: винная и сырная Франция, вина Испании и Португалии, виски-тур по Шотландии, кулинарная экзотика Китая, устричный фестиваль в Ирландии и Октоберфест в Мюнхене, курсы приготовления пасты в Италии.

Интерес к итальянской кухне у Карины Айнабековой, маркетолога-аналитика столичной фармацевтической компании, возник после тимбилдинга в Школе кулинарного мастерства "Гастрономъ", где всех сотрудников ее конторы командного сплочения ради учили делать пасту и лазанью. Готовить "по-итальянски" ей так понравилось, что женщина решила следующий отпуск провести с двойной пользой - ознакомиться со страной и повысить кулинарное мастерство. В октябре прошлого года Карина с мужем ездила в гастротур в городок Монти делла Тольфа недалеко от Рима. "Мы жили в небольшой семейной усадьбе XVI века, при которой есть частная кулинарная школа, где учат готовить настоящую итальянскую еду - менее изощренную, чем на московских курсах, но очень самобытную и вкусную, - вспоминает Карина. - За четыре дня мы узнали о культуре и жителях Италии (не только о кухне) больше, чем если бы выбрали обычный групповой, пусть даже более продолжительный тур по всей стране".

По приезде в Москву Карина сразу пригласила друзей на вечер итальянской кухни - с жареными баклажанами, фаршированными кабачками, пенне "Сицилия" и ризотто из тыквы. Тур обошелся на двоих примерно в €3000 (без перелета). "Да, дороговато. Но это того стоит. Из моих знакомых такого еще никто не пробовал, меня на работе вопросами просто засыпали, - говорит Карина. - Обычно все из отпуска привозят открытки да сувениры, а мы - целую сумку приправ, поваренных книг и местных деликатесов". В этом году муж Карины предлагает поехать с друзьями на пивной фестиваль в Швейцарию. Хозяин итальянской усадьбы Клаудио Антоначчи рассказал ему, что там якобы дают попробовать 300 сортов пива.

С пивом мы с фотографом разобрались бы быстро. Но в ресторане у Джорджа Бланка нам предстояло углубиться в хитрости утонченной французской cuisine. Я захватила с собой словарик и вырезку из женского журнала, где объяснялось, что делать с устрашающим разнообразием столовых приборов, присущим дорогим ресторанам. Словарик нас подвел. В нем оказалось множество ненужных слов, но мы так и не узнали, какую рыбу я ела и что подавали к ракам. Явно что-то с луком. На вид как печеное яблоко, на вкус как рыба. Фотограф уверен, что это было мясо.

С приборами повезло больше - к каждому блюду их подавали отдельно. К первому блюду - крохотная долька фуа-гра, несколько граммов конфитюра, ломтик свеклы и прозрачная завитушка спаржи - принесли обычный нож с вилкой. Второе блюдо состояло из одной маленькой, но невероятно вкусной оладушки с лососем и черной икрой, одиноко лежащей в центре огромной белой тарелки. Ее предстояло употребить вилкой и странного вида ложкой с хитрым зубцом. Понадобились разъяснения официантки. "Зис из э фиш спун - рыбная ложка", - улыбнулась она снисходительно. "А, ну да, конечно же! Мерси". Когда к моему основному блюду (той самой загадочной рыбе) опять подали зубастую ложку, мы радостно воскликнули: "О, фиш спун!"

Фотографу принесли курицу с рисом под молочной шубой. Курочка оказалась не простой, а конкурсной. Петух является символом региона Бресс, и именно здесь ежегодно проводится конкурс цыплят. Лучшие фермеры съезжаются в Телячий мост и выставляют на суд строгого жюри тушки обритых по шею и перевязанных нарядными лентами (девочек - розовыми, мальчиков - голубыми) своих питомцев. Победителям вручаются сертификаты. Именно у этих производителей весь год будут отовариваться лучшие шеф-повара региона. Килограмм чемпионской курятины может стоить до €100. Для местных жителей - большая роскошь, для заезжих россиян - доступная экзотика.

"Так уж сложилось, что в России нет и не было никогда такой культуры еды, такого гастрономического культа, как в той же Франции или Италии, - говорит Светлана Федорова из АТР. - Именно поэтому обеспеченные россияне стремятся стать гурманами и интересуются гастротурами". Но большая часть россиян еще не готова отдать за ужин в крутом французском ресторане стоимость недельного горячего тура в Турцию. "Пока любимое блюдо русских туристов называется all inclusive, - смеется Федорова. - Они всегда спрашивают: хорошо кормят? Хорошо. Много? Много. И никогда не спросят - а чем?"

Сайт ресторана Бланка уже доступен и на русском языке, сейчас переводят меню и винную карту. Когда подчиненные искусного повара освоят "великий и могучий", они первым делом расшифруют каракули Михаила Горбачева из книги отзывов: "Спасибо за этот обед, который еще раз подтвердил мудрость поговорки: "Еда - лучший способ общения человека с природой". А потом возьмутся за другие благодарственные записи на русском. За последний год их накопилось уже немало.

Русский Newsweek